Pourquoi devrions-nous laisser les élèves bloguer?


HardyWritingLetters.jpgLe besoin d’écrire est une curiosité de savoir ce qu’on trouvera. (Alain)

Juste à temps pour la rentrée scolaire, je découvre cette vidéo de Rachel Boyd qui énumère les raisons pour lesquelles les élèves devraient bloguer (T-Notes : Why let students blog?). Je retiens particulièrement la référence pour convaincre mes élèves de l’utilité des blogues scolaires, sachant que l’image a un impact pédagogique non négligeable. En cette époque de communications globales, la parole d’un professeur, toute factice qu’elle apparaît dans la classe, a malheureusement perdu de son lustre.



On reprochera à la vidéo de manquer d’éclat, de même que le recoupement de certaines idées. Une critique bien reçue par son auteur qui travaille à une version 2.0. En attendant, et toujours pour exploiter la force de l’image, voici une traduction des raisons évoquées (cliquez sur l’image pour un agrandissement) :

    PourquoiElevesBlogS.jpg

Je retiens aussi ce diaporama réalisé par Rohit Bhargava, découvert sur le site de Rachel Boyd, qui décrit 25 types de billets que l’on retrouve sur les blogues, histoire de montrer la versatilité de cet outil, ainsi que son utilité (« à quoi ça sert ? ») :

(Image thématique : Writing Letters, par Charlotte Hardy)


Par ricochet :

45 façons d’utiliser un blogue en éducation

Laisser l’élève s’approprier son blogue

Les blogues comme rétroaction des élèves

Les blogues stimulent la pensée

Des blogues et billets d’élèves à découvrir

Typologie des billets dans les blogues

Les blogues scolaires et l’apprentissage

Les blogues scolaires pour l’éducation à la citoyenneté

Quand un élève exploite un blogue

Genève sensibilise écoles et élèves aux blogues

Vous pouvez suivre les commentaires en réponse à ce billet avec le RSS 2.0 Vous pouvez laisser une réponse, ou trackback.

7 réponses

  • Je ne sais pourquoi je reste perplexe face à l’énumération des tous ces « avantages ».

    Si j’arrivais avec ça pour convaincre les profs de laisser les élèves bloguer (ou webber!!!, car on peut remplaçer le blog par le clavardage, le courriel, la création de pages web, l’exercice du wiki, etc.), il me semble qu’ils accueilleraient le tout poliment, mais ils en resteraient là. Le web est là depuis plus de 13 ans, et l’école ne fait que le consommer.

    Le problème, ce n’est pas les avantages qu’on retire à être en état d’apprentissage (peu importe ce qu’on apprend), mais le fait que l’école n’est peut-être plus l’endroit où les apprentissages vraiment significatifs se font…

    Où sont les élèves qui, il y a quelques années, bloguaient comme, par exemple, les petits carnetiers du Devoir?

    Le blogue scolaire ? Bof… cela en vaut la peine juste si on supprime le mot « scolaire » i.e. tout ce qui est rattaché à une ridicule évaluation/mesure/tri.

    En ce début de rentrée, je n’ai pas trop le coeur à la réjouissance.

  • Hi there,

    You have written an interesting post. However, it is a little hard for me to completely understand as I have had to use a translation tool to assist me.
    http://translate.google.com

    You are right that I am working on a version 2.0… am I correct in thinking that you do not like the way the images have the colour reduced?

    I have never been happy with my choice of text for the presentation as it is hard to read. My initial thoughts were to tone down the colour in the images so as not to detract from the message.

    I would be interested in your opinion.

    The argument is not for blogging to replace teachers, nor good teaching…. rather to allow students the opportunity to share their thoughts, opinions and more with an authentic, world-wide audience.

    Kind regards,
    Rachel Boyd, New Zealand

  • Pour aider Ms Boyd a mieux comprendre la teneur du billet, ainsi que du commentaire, j’ai pris la liberté de les traduire et les mettre en commentaire sur son blogue (on ne pourra lire cette traduction qu’une fois le commentaire approuvé). Je m’excuse auprès de vous deux de toute erreur que j’aurais pu faire dans la traduction de votre pensée.

  • Thank you Marc for your translation, I respect the fact that it must have taken you a lot of time to translate the French into English, thank you for doing that.

    Computer/Internet translators are helpful things but are definitely not fool proof and we are correct in saying a lot can be lost and misunderstood in the process of translation.

    Once again, thank you for your time and comments, I appreciate them and look forwards to hearing your comments and criticism when the new version presentation comes out, this will allow me to produce the best video of my ability and for this I thank you.

    Kind regards,
    Rachel Boyd

  • Je ressens le même abattement que Gilles à l’endroit de l’école. Je ne me gêne d’ailleurs pas pour le laisser savoir à l’administration et aux autorités. Mais je refuse que ce fiel éclabousse les élèves. Je me fais un devoir d’afficher un air positif en classe pour ne pas empoissonner les élèves de mon cynisme. À cet âge, ils ont encore droit à tous les espoirs. Je suis persuadé que Gilles en fait de même; son blogue montre trop bien le plaisir qu’il prend à la vie et le respect qu’il porte aux jeunes.

    Je continue à explorer les blogues scolaires. Dans l’état actuel des choses, je ne crois malheureusement pas que les élèves accepteraient d’utiliser un blogue personnel pour des tâches scolaires. Triste réalité.

    Enfin, je remercie chaleureusement Marc André de s’être donné la peine de répondre à Rachel Boyd en traduisant mon billet et le commentaire de Gilles. Depuis quelque temps, j’ai besoin de reprendre mon souffle avant de recommencer l’année scolaire. Il y a de ces jours, trop nombreux, où le coeur n’y est plus. Je dois avoir attrapé le même virus que Gilles ;-)

  • MBT Shoes dit :

    plaisir qu’il prend à la vie et le respect ,.d’afficher un air positif en classe pour ne pas empoissonner les élèves de mon cynisme. À cet âge, ils ont encore droit à tous les espoirs. Je suis persuadé que Gilles en fait de même; son blogue montre trop bien le



Laisser un commentaire à MBT Shoes

*