Revue : Langues et chaos


• Consolidation and Convergence — Standards anyone? (Rob Reynolds) | Une théorie fascinante sur l’évolution des langues — selon laquelle celles-ci se transforment par cycles de cinq phases (fragmentation, concurrence, standardisation, consolidation, et convergence) — sert de point de départ pour souligner l’importance des standards qui sont à la base de la coopération. J’ai bien peur que les difficultés que connaît la langue française, ainsi que la menace du texto, ne soient que les signes avant-coureurs de la première étape du cycle langagier, c’est-à-dire la fragmentation. (7 autres items…)



Éducation :

• Stopping the Bullies (Scientific American Mind) | Cet article se penche sur le phénomène du harcèlement et de la violence (bullying) chez les jeunes et suggère des solutions.

• Resources for Critical Thinking: “Debatabase” and More (Fernette and Brock Eide) | Un court billet sur le développement de la pensée critique, soulignant quelques ressources, dont cet excellent site Web qui compile des sujets de controverse pour débattre des opinions.

• eSN’s sneak peek at ‘MS Student 2006′ (eSchool News) | Un reportage sur un prochain logiciel de Microsoft conçu pour aider les élèves dans la réalisation des devoirs. Quoique très méfiant de tout ce qui provient de Microsoft (cette compagnie a un fichu problème d’image !), j’attendrai de voir le produit avant de porter un jugement.


Technologies :

• New lens may revolutionize photography (Globe and Mail) | Des chercheurs québécois ont créé un nouveau type de lentille qui pourrait révolutionner le monde de la photographie, notamment pour les petits appareils comme les téléphones cellulaires. Ce genre de technologie peut avoir un grand impact sur l’éducation.


Environnement :

• Map Reveals Wind Power Potential (Wired) | Des chercheurs de l’Université Stanford ont conçu une carte du monde qui révèle l’activité éolienne. Selon les scientifiques, les régions suffisamment venteuses pour faire tourner des turbines pourraient produire cinq fois plus d’énergie que nous n’en consommons actuellemet.


Psychologie :

• Natural-Born Liars (Scientific American Mind) | Un long article sur la propension naturelle des gens à mentir. Pourquoi ? Parce que ça marche.


Médias :

• U.N. Forces Using Tougher Tactics to Secure Peace (New York Times ; voir BugMeNot pour un code d’accès) | Je souligne cet article non-pas tant pour son contenu que pour la forme. Voyez le document multimédia qui accompagne le texte pour un aperçu de la façon dont le multimédia est en train de révolutionner la presse écrite.

Vous pouvez suivre les commentaires en réponse à ce billet avec le RSS 2.0 Vous pouvez laisser une réponse, ou trackback.

3 réponses

  • L’article sur la consolidation et la convergence dans les langes semble avoir été écrit par quelqu’un qui n’a qu’une connaissance très limitée de l’évolution des langues. Bien sûr, il y a du vrai dans son schéma :
    Fragmentation –> Compétition –> Normes –> Consolidation –> Convergence

    Mais, dans les faits, ce n’est pas toujours le cas. Par exemple, l’anglais médiéval a connu une importante convergence et consolidation avant même de se normaliser. En fait, la convergence et la consolidation ont lieu à toutes les étapes de l’évolution d’une langue. Quant à la fragmentation, le développement d’une nouvelle langue n’en résulte pas nécessairement. Si on prend de nouveau le cas de l’anglais médiéval, on peut voir que le vieil anglais est mort sans se fragmenter, donnant naissance au moyen anglais. Bien sûr, on peut donner l’exemple du latin, du germanique, du slavon, voire de l’indo-européen, langues qui ont toutes connu la fragmentation donnant naissance à plusieurs langues, comme les branches d’un arbre. Mais il y a plusieurs cas de langues isolées, ayant grandi de la langue mère sans avoir de soeur.

    Quant au passage sur les langues créoles, l’auteur semble confondre avec les pidgins, langues ad hoc utilisées pour le commerce (au sens large) entre deux peuples qui entrent en contact. Et encore, celles-ci ne se conforment pas à la situation décrite : à la génération suivante (si le contact est devenu permanent), la langue se stabilise en un créole, qui n’est ni plus ni moins stable que le français ou l’anglais. On n’a qu’à voir le créole (ou kreyòl) haïtien ou le swahili qui sont établis depuis longtemps.

  • Ton commentaire, Marc André, est très éclairant. Tes connaissances en linguistiques vont bien au-delà des miennes. Il est à la fois agréable et rassurant de compter, dans son entourage, des carnetiers (le mot, dans ce cas-ci, me semble plus noble que blogueur) aussi érudits.

  • Ceci fait écho au récent billet de Martin Lessard sur la crédibilité des information sur Internet et y ajoute un détail intéressant. En tant que carnetier (du coup membre d’un réseau fluctuant) on peut puiser, via les commentaires, aux connaissances des autres pour ajuster, corriger ou tempérer les informations que l’on choisi de partager.



Laisser un commentaire

*