<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>Commentaires sur : Cacographie</title>
	<atom:link href="http://www.francoisguite.com/2005/07/cacographie/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.francoisguite.com/2005/07/cacographie/</link>
	<description>...contre la planéité</description>
	<lastBuildDate>Tue, 25 Feb 2014 22:24:03 +0000</lastBuildDate>
		<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
		<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=3.9.40</generator>
	<item>
		<title>Par : François Guité</title>
		<link>http://www.francoisguite.com/2005/07/cacographie/#comment-786</link>
		<dc:creator><![CDATA[François Guité]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Aug 2005 13:06:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.francoisguite.com/archives/2254#comment-786</guid>
		<description><![CDATA[L&#039;idée que l&#039;auteur du message ne soit pas un Québécois francophone m&#039;avait aussi effleuré l&#039;esprit. J&#039;ai d&#039;abord soupçonné qu&#039;il s&#039;agissait d&#039;un anglophone qui baragouine le français. La curiosité m&#039;a poussé à poser la question quand je suis passé prendre les photos. Il se trouve que l&#039;employée en question est une fille du Lac Saint-Jean. Il n&#039;y a pas plus québécois que ça, dans le sens que la langue dans ce coin de pays subit très peu d&#039;interférence des langues étrangères (hormis les TIC, bien sûr).

Naturellement, comme Martin le souligne, cela n&#039;excuse pas son employeur que de tolérer la situation. Ce dernier était d&#039;ailleurs gêné de la situation. Qui sait, l&#039;intervention incitera peut-être à l&#039;amélioration de la qualité de la langue.
]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>L&rsquo;idée que l&rsquo;auteur du message ne soit pas un Québécois francophone m&rsquo;avait aussi effleuré l&rsquo;esprit. J&rsquo;ai d&rsquo;abord soupçonné qu&rsquo;il s&rsquo;agissait d&rsquo;un anglophone qui baragouine le français. La curiosité m&rsquo;a poussé à poser la question quand je suis passé prendre les photos. Il se trouve que l&rsquo;employée en question est une fille du Lac Saint-Jean. Il n&rsquo;y a pas plus québécois que ça, dans le sens que la langue dans ce coin de pays subit très peu d&rsquo;interférence des langues étrangères (hormis les TIC, bien sûr).</p>
<p>Naturellement, comme Martin le souligne, cela n&rsquo;excuse pas son employeur que de tolérer la situation. Ce dernier était d&rsquo;ailleurs gêné de la situation. Qui sait, l&rsquo;intervention incitera peut-être à l&rsquo;amélioration de la qualité de la langue.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Par : Martin Lessard</title>
		<link>http://www.francoisguite.com/2005/07/cacographie/#comment-785</link>
		<dc:creator><![CDATA[Martin Lessard]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 04 Aug 2005 03:04:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.francoisguite.com/archives/2254#comment-785</guid>
		<description><![CDATA[Savons-nous réellement si l&#039;auteur des 17 mots est un produit de notre système scolaire?

Il pourrait peut-être provenir du système de l&#039;autre solitude ou celui d&#039;un pays tiers allophone...

Dans ce cas, je porterais ma colère sur la dégradation du protocole de  communication interpersonnel dans la sphère publique qui autorise la mauvaise communication comme allant de soi.

Car c&#039;est bien de ça dont il s&#039;agit : l&#039;émetteur scribouille la langue véhiculaire du coin et délègue le travail de décodage au récepteur.

Si mal écrire était perçu comme un faute de goût (comme mâcher de la gomme, avacher derrière le comptoir, la chemise entre-ouverte, maculée de tâche), le marchant perderait des clients...

M.McLuhan en a floué plus d&#039;un. L&#039;univers de Gutenberg est encore bien présent.
]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Savons-nous réellement si l&rsquo;auteur des 17 mots est un produit de notre système scolaire?</p>
<p>Il pourrait peut-être provenir du système de l&rsquo;autre solitude ou celui d&rsquo;un pays tiers allophone&#8230;</p>
<p>Dans ce cas, je porterais ma colère sur la dégradation du protocole de  communication interpersonnel dans la sphère publique qui autorise la mauvaise communication comme allant de soi.</p>
<p>Car c&rsquo;est bien de ça dont il s&rsquo;agit : l&rsquo;émetteur scribouille la langue véhiculaire du coin et délègue le travail de décodage au récepteur.</p>
<p>Si mal écrire était perçu comme un faute de goût (comme mâcher de la gomme, avacher derrière le comptoir, la chemise entre-ouverte, maculée de tâche), le marchant perderait des clients&#8230;</p>
<p>M.McLuhan en a floué plus d&rsquo;un. L&rsquo;univers de Gutenberg est encore bien présent.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Minified using disk
Page Caching using disk: enhanced

 Served from: www.francoisguite.com @ 2026-04-26 03:23:12 by W3 Total Cache -->